O clássico “O Meu Pé de Laranja Lima”, do autor José Mauro de Vasconcelos (1920-1984), completou 50 anos de seu lançamento. Para comemorar a data, a editora Melhoramentos fez uma nova e imperdível edição da obra.
São 232 páginas feitas pelo escritor e tradutor Luiz Antonio Aguiar, mestre em literatura brasileira e ganhador de dois prêmios Jabuti. O autor traduziu para o leitor de hoje alguns termos comuns na época em que foi escrita o livro, além de elaborar um suplemento de leitura para o livro de Vasconcelos. Neste suplemento, Aguiar destaca peculiaridades da obra apresentando um contexto histórico e cultural da época em que acontece a história de Zezé (1920-1930).
Para quem não lembra, o livro conta a história de Zezé, um garoto pobre de apenas seis anos, inteligente e sensível, mas carente de um afeto que não encontra na família. As surras que lhe aplicam seu pai e sua irmã mais velha são seu suplício, a ponto de fazê-lo querer desistir da vida. Por isso, ele inventa para si um mundo de fantasia em que seu grande confidente é Xururuca, o pé de laranja lima. As suas conversas com a árvore são carregadas de emoção, com toda inocência e sensibilidade típicas das crianças.
Ao longo de sua história, a obra já teve mais de 150 edições e é um best seller. A obra é sucesso também na TV, no cinema e no exterior, com tradução em 15 idiomas e presença em 23 países.
Abaixo a capa da edição comemorativa de 50 anos: